Головна » Як вивчати англійську » Як вивчати англійські слова » Ведення власного словника

Ведення власного словника

Цей шкільний прийом, застосовувати який можуть тільки дуже працьовиті та організовані люди. Ви записуєте слова і комбінації слів у зошит на лівій стороні сторінки, а їх транскрипцію (для англійської мови) і переклад рідною мовою - на правій стороні. По-перше, корисно те, що, маючи такі записи, твердо знаєте, які саме слова ви мали намір запам’ятати. По-друге, в процесі заповнення словника ви думаєте над найбільш поширеними комбінаціями слів і найточнішому їх перекладі. Ефективність цього методу невелика, оскільки в подібних словничках слова, як правило, вирвані з контексту і тому важко запам’ятовуються. В ідеалі непогано включати в подібні словники зразки речень, які показують слово в найхарактерніших ситуаціях. Необхідно також позначати наголос у словах, частину мови, похідні слова (особливо для вищих рівнів), залежні прийменники і т.і. Найпростіший спосіб запам’ятовування англійських слів за допомогою такого словника - закривати одну сторону сторінки і самому відтворювати переклад. Причому робити це потрібно в дві сторони, з англійської на рідну і навпаки, інакше згадуватиметься переклад тільки в один бік.
vocabulary-notebook-sharp.jpg
Перевага цього способу – ваш словник зазвичай не губиться і його завжди можна взяти з собою в подорож. Найбільший недолік такого методу вивчення англійських, німецьких, французьких і будь-яких інших слів - неможливість швидко знайти необхідне слово в потрібний момент, оскільки укладання таких словників, як правило, не алфавітне. «Десь це слово було…» - тільки де? Окрім того, неможливо пересортувати слова по темах, відкласти ті, які вже запам’яталися, окремо від тих, що вперто не запам’ятовуються.